I'm Janet Hoskins. I'm a professor at the University of Southern California in Los Angeles.
I'm an anthropologist, but at this point I also have an affiliation with the religion
department. I've been interested in doing research on religions in Vietnam since
roughly the beginning of the 21st century. I like to mark it kind of with
that turn of the century. And in particular I've been interested in this
new religion called Kaudaiism, which I discovered in fact in California because
they had they were building temples very close to where I grew up. But then I
followed it to Vietnam. I've at this point visited Kaudai temples in a number
of other countries including France and Australia. It's an important and
relatively large new religion that very few people have heard of.
It's clear that there was spirit writing in the 19th century at a time when it
was also very popular in China. The first published morality book was 1834. This is
based on a search of the historian Liam Kelly who argues that Le Quidon, who's a
famous Vietnamese historian, there are many streets named after him in Ho Chi Minh City
and in Hanoi, he published a book which was a guide to what he calls the hidden administration.
And this seems to have been, he argues, based on spirit writing. There also have been a
series of other morality books published, lots of them near the end of the 19th century,
and it obviously became a popular genre when you first developed large-scale printing in
Romanized Vietnamese, the Quoc Mu, which is the Vietnamese language written with Roman
characters. It seems that it came in through these communities which are called the Minh
Huong. Minh is actually a reference not just to enlightenment, which of course it also
means, but also to the Minh refugees who started coming particularly into southern Vietnam
in the 1600s. And they were an important population, especially in the former Saigon. There's
still a large Chinatown in Saigon, which is called Cholon. It means big market. And the
Minh Huong are called Minh Huong because they intermarried. So the Minh are Chinese. Huong
is a Vietnamese first name. It means fragrance or perfume. And so the mixture of the Minh
refugees and the local women created a population with some Chinese ancestry. Probably for many
people it was only a quarter or less. But there was obviously an influence of Chinese
literary culture that went much further than simply the ancestry.
Khà-đái-zâm basically emerged at the same time as the Vietnamese nationalist movement.
The first seances were held in 1925, which was the year when there was a huge funeral
for a Vietnamese nationalist who died. And it was obvious that this had become a massive
movement. The religion was officially inaugurated in November 1926. And in some ways, initially,
French colonial officers claimed that it was a political movement masquerading as a religion
because it was a religion that presented itself as identifying the Vietnamese people as the
chosen people using this sort of biblical metaphor. They were chosen because they had
suffered under the yoke of colonialism more than any other people within the East Asian
civilization area. And of course, there was like the Koreans were colonized by the Japanese,
but that doesn't, they weren't Europeans. So from their point of view, the Vietnamese,
because they have uniquely suffered under the yoke of European colonialism, they would
then be rewarded for their virtue with the chance to become the people who would lead
the rest of the world in uniting world religions, and finding a pathway to salvation. It was
a very specific nationalist method message that had a political content, and was linked
to prophecies that the age of European colonization was coming to an end. That made it, of course,
suspect, but there was a strong strategic advantage to being
a religion under a colonial power such as France.
France is an extremely secularized society,
so the freedom of religion is very important.
French colonial officers had no problem
in suppressing political movements,
Presenters
Prof. Dr. Janet Hoskins
Zugänglich über
Offener Zugang
Dauer
00:00:00 Min
Aufnahmedatum
2019-06-15
Hochgeladen am
2023-02-14 14:42:20
Sprache
en-US
In this documentary, Prof. Dr. Janet Hoskins, Professor of Anthropology and Religion at the University of Southern California, provides an introduction to the history of Caodaism and its link to the practice of spirit-writing. Caodaism is a Vietnamese new religion that emerged in Southern Vietnam in the 1920s. Its early religious scriptures were revealed through a slightly adapted form of Chinese spirit-writing and ascribed to different deities of the Sino-Vietnamese pantheon and other religions. Caodaism turned into a large religious organization but was repressed by the Communist government after 1975 due to its linkages to the former South Vietnamese government. However, it survived in the diaspora and underwent a revival in Vietnam in recent years.